HAMELIN création en français
 
06.01 > 28.01
 

Durée : 01:30

 
 
auteur juan mayorga
MISE EN SCENE christophe sermet
 
   

JUAN MAYORGA

 

Juan Mayorga Juan Mayorga est né en 1965 à Madrid. Licencié en 1988 en Philosophie et en Mathématiques à l'Université de Madrid, il poursuit ses études à Münster (1990), à Berlin (1991) et à Paris (1992). Titulaire d’un Doctorat de Philosophie en 1997. Ses recherches philosophiques autour des thèmes de la politique et de la mémoire chez Walter Benjamin ainsi que de nombreux essais sur le rapport du théâtre, de la dramaturgie avec l'histoire, sont publiés dans des revues spécialisées en Espagne et en Allemagne.


Depuis 1998 il enseigne la dramaturgie et la philosophie à l'Ecole Royale Supérieure d'Art Dramatique à Madrid.

Membre fondateur avec Jose Ramon Fernandez, Luis Miguel Gonzalez Cruz, Guillermo Herras et Raul Hernandez Garrido du Collectif Théâtral El Astillero.

 

Lauréat de plusieurs Prix dont le Prix Celestina du meilleur auteur de la saison 1999 / 2000 et Prix Borne pour sa pièce Cartas de amor a Stalin (Lettres d'amour à Staline), le Prix Calderon de la Barca pour Mas ceniza (Plus de cendres) en 1992 et le Prix Enrique Llovet 2003 pour Himmelweg.

 

Juan Mayorga est l’auteur d’une quarantaine de pièce de théâtre dont Siete hombres buenos ( Sept hommes bons - 1989)  /  El hombre de oro (L'homme d'or - 1996) / El sueño de Ginebra (Le rêve de Genève - 1996) / El jardin quemado (Le jardin brûlé - 1997) /  La mujer de mi vida (La femme de ma vie - 1999) / Angelus novus (1999) / Amarillo (Jaune - 2000) / BRGS (2000) / La mano izquierda (La main gauche - 2001) / Una carta de Sarajevo (Une lettre de Sarajevo - 2001) / La biblioteca del diablo (La bibliothèque du diable - 2001) / El buen vecino (Le bon voisin - 2002) / Tres anillos (Trois anneaux - 2004) / Palabra de perro (Parole de chien - d'après El coloquio de los perros de Cervantès - 2004) / La tortuga de Darwin (La tortue de Darwin - 2007) / Departamento de Justicia (2005) / Primera noticia de la catastrofe (2006) / Las peliculas del invierno (2006) / Fedra (2007). Pratiquement toutes ses pièces ont été mises en scène, publiées en Espagne et à l'étranger, traduites entre autres en italien, français, allemand, grec, portugais, anglais, croate, roumain. Yves Lebeau a traduit en français Himmelweg (Chemin du ciel mis en scène en 2007 par Jorge Lavelli avec un énorme retentissement), Copito, Hamelin et Animales nocturnos (Les insomniaques) dans le cadre de l'Atelier Européen de Traduction à Orléans. Ces quatre pièces sont publiées aux Éditions Les Solitaires Intempestifs.

 

 

Juan Mayorga a adapté pour la scène : La visite de la vieille dame de Dürrenmatt / Le monstre des jardins de Calderón / La dama boba et Fuente ovejuna de Lope de Véga / Nathan le Sage de Lessing / Le révisor de Gogol/ Divinas palabras de Valle Inclan / Un ennemi du peuple de Henrik Ibsen.